Czerwcowe lekcje czyli CO Z TEGO WYSZŁO?

Czerwcowe lekcje, szczególnie te pod koniec miesiąca mają często luźniejszy charakter. Uczniowie oddają podręczniki, bądź je sprzedają, a niektórym z nas zaczyna brakować już pomysłów co z naszymi podopiecznymi robić. W takich przypadkach sięgam do starej już zabawy, która idealnie nadaje się na lekcje języka obcego, ale również na każdą inną. Uczniowie bardzo szybko wiedzą o co chodzi i w następne tury mogą już bawić się bez naszej pomocy. Warto ustalić na początku pewne reguły, a mianowicie, żeby nie używać brzydkich wyrazów.

Zabawę tą nazwałam „Co z tego wyszło?”, ponieważ pierwotnej nazwy nie znam. Potrzebna jest nam do tego kartka papieru i coś do pisania. Na kartce każdy uczeń ma napisać odpowiedź na pytanie na górze swojej kartki, a następnie dwa razy zawinąć, żeby nie było widać co napisał. Następnie przekazuje kartkę następnej osobie. Nauczyciel znowu zadaje pytanie, a uczeń na nowej kartce, u góry pisze odpowiedź, zawija i przekazuje znowu koledze lub koleżance. I tak dalej, aż wyczerpią się wszystkie pytania. Zbieramy wszystkie kartki i czytamy na głos CO Z TEGO WYSZŁO! Śmiechu jest przy tym co nie miara. Na języku niemieckim, róbcie to po niemiecku, na angielskim, po angielsku, na godzinie wychowawczej po polsku itp., jak kto woli. Czerwcowe lekcje wcale nie muszą być nudne.

Pytania do zabawy:

  1. Kto?
  2. Co robi?
  3. Kiedy?
  4. Gdzie?
  5. Z kim?
  6. Co z tego wyszło?

 

 

 

 

 

Pozdrawiam Frau Buda

… NA KONIEC ROKU SZKOLNEGO

Już niedługo koniec roku szkolnego. Wbrew pozorom to okres wzmożonej pracy dla nauczyciela. Każdy przygotowuje się do zakończenia swojej pracy. Nie wiem jak dla Was, ale dla mnie te końce nie są takie łatwe. Co roku żegnam się z pewną grupą, z którą spędziłam dużo czasu i wiem, że niewielu jeszcze kiedykolwiek zobaczę. Jako wychowawca przeżywam takie smutne rozstania raz na trzy lata. Jak już stali czytelnicy wiedzą, lubię obdarowywać swoich podopiecznych małymi prezencikami. Tym razem chcę Wam pokazać, co zrobiłam dla grupy wspaniałych dzieci, z którymi musiałam się rozstać.

„Są tacy, co trzymają tajemnice w słoikach …”

Inspirując się cytatem jakże by inaczej z Muminków przygotowałam słoiki, a w nich na kolorowych kartkach napisałam to, co robiliśmy razem przez ten czas. Dzięki temu wraz z każdą wylosowaną karteczką powrócą wspomnienia. Przygotowywanie tych słoików było dla mnie miłym doświadczeniem, a wygrzebywanie z pamięci wspólnych chwil wspaniałą odskocznią od codzienności. Co prawda do zwijania karteczek zatrudniłam dwa małe świstaki domowe, żeby było szybciej.

Jeżeli macie ochotę na inne prezenciki, to przypominam wcześniejsze pomysły (w sumie zrobiło się tego już dość sporo):

tic tac toe https://fraubuda.wordpress.com/2016/06/12/koniec-roku-szkolnego/

pudełka od zapałek z kamyczkami https://fraubuda.wordpress.com/2017/02/07/przyjazn-to-cos-czego-nam-potrzeba/

pudełka od zapałek na Dzień Dziecka https://fraubuda.wordpress.com/2016/05/17/dzien-dziecka/

pudełka od zapałek z EiPhone’m https://fraubuda.wordpress.com/2016/03/13/wielkanocne-szukanie-jajek/

Pozdrawiam serdecznie i słoikowo

Frau Buda

Gratulacje, dyplomy i inne kwiatki część II

W zeszłym roku przygotowałam dla Was wpisy do książek, jak również dyplomy. Wiem, że niektórym bardzo to się przydało, więc i teraz chcę Wam pomóc. Tym razem są to znowu wpisy do książek. Podaję je w PDF, żebyście wybrali sobie format, jaki Wam pasuje. Zostawiłam również miejsce na datę, żeby kartki były bardziej uniwersalne. Krótko mówiąc, a raczej pisząc. Bierzcie sobie, co się Wam podoba, drukujcie i miejcie mniej pracy.

Jeśli możesz …

GDYBY LUDZIE ROBILI …

Różnymi drogami …

A jak ktoś chce wykorzystać kartki z zeszłego roku, to przypominam:

https://fraubuda.wordpress.com/2016/06/19/gratulacje-dyplomy-i-inne-kwiatki/

Pozdrawiam czerwcowo.

Frau Buda

Piosenki na lekcjach języka obcego. Część I

Nauczyciele języków obcych bardzo często sięgają po piosenki. Jest to bardzo wdzięczne narzędzie pracy, lubiane przez obie strony, czyli i przez uczniów i przez nauczycieli. Łatwiej moim zdaniem mają nauczyciele języka angielskiego, ponieważ mają szerszy wybór w tej dziedzinie. Dzięki piosenkom łatwiej dotrzeć do mało zmotywowanego ucznia, jak również urozmaicić nasze lekcje. Wykorzystywanie ich na lekcjach języka obcego ma więcej zalet, niż można by było przypuszczać.

Jednak ich wybór nie powinien być przypadkowy. Skoro przy pomocy tekstów piosenki, chcemy nauczyć słownictwa, poćwiczyć rozumienie ze słuchu, czy kształcić inne umiejętności, to powinniśmy najpierw dokładnie prześledzić słowa. Nie wszystko, co słuchają nasi uczniowie nadaje się do klas szkolnych. Często spotykam się z tego typu trudnościami. Robię wywiad wśród moich uczniów, co lubią słuchać, a potem słucham i analizuję i niestety, większość tych piosenek, mimo, że miłych dla ucha nie za bardzo nadaje się na lekcje. Może jestem zbyt surowa, a może konserwatywna. Nie wiem, jednak tak postępuję.

Drugą ważną dla mnie rzeczą jest forma przygotowania zajęć z piosenką. Nie chcę, żeby uczniowie tylko jej wysłuchali, prześledzili tekst, lub ewentualnie uzupełnili luki. Dobrze jest stworzyć do tego otoczkę i rozbudować temat.

Dzisiaj chcę wam (germanistom) dać materiały na taką właśnie lekcję. Piosenka już dość „leciwa”, ale idealnie wpasowała mi się w temat. Nie germanistom, polecam sposób podania. Może przerobicie to na swoje potrzeby.

Temat piosenki, jest chyba najczęściej poruszany we wszystkich tekstach i wszystkich językach. A mowa tu oczywiście o miłości.

  1. Najpierw przygotowałam dla uczniów koperty, a w nich przysłowia po niemiecku i po polsku. wszystkie przysłowia związane są z miłością. w małych grupach, ewentualnie w parach mają je do siebie przyporządkować. Następnie mają podzielić, na dwie grupy. Na te, które są ich zdaniem prawdziwe, a które fałszywe. Przy omówieniu warto zwrócić uwagę również na te, które funkcjonują zarówno w jednym, jak i drugim języku.

Przysłowia o miłości

 

Liebe macht blind.

 

 

Miłość jest ślepa.

 

Liebe und Verstand gehen selten Hand in Hand.

 

Miłość i rozsądek rzadko idą w parze.

Kommt der Mangel ins Haus, flieht die Liebe hinaus. Gdzie bieda wchodzi drzwiami, tam miłość ucieka oknami.
 

Ein Zaun dazwischen kann die Liebe erfrischen.

 

Przeszkoda między miłością może ją tylko odświeżyć.

 

Alte Liebe rostet nicht.

 

Stara miłość nie rdzewieje.

 

 

Die erste Liebe ist die beste.

 

Pierwsza miłość jest najlepsza.

 

Die Liebe und das Glück sind blind.

 

Miłość i szczęście są ślepe.

 

 

Glück im Spiel, Unglück in der Liebe.

 

Szczęście w grze, nieszczęście w miłości.

 

Liebe kann Berge versetzen.

 

Miłość może przenosić góry.

 

 

Lange Trennung ist der Liebe Tod.

 

Długa rozłąka, to śmierć dla miłości.

 

Hass entsteht, wenn die Liebe vergeht.

 

Gdy miłość mija, nienawiść powstaje.

 

Frühe Hochzeit, lange Liebe.

 

Wczesny ślub, długa miłość.

 

 

Freundschaft ist Liebe mit Verstand.

 

Przyjaźń to miłość i zrozumienie.

 

Auf Liebe und Wetter ist kein Verlass.

 

Na miłość i na pogodę nie można się zdać.

  1. Na podstawie tych przysłów, stwórzmy grupę słów, które są charakterystyczne dla tematu o miłości. Potem możemy oczywiście rozwinąć ten temat.
  2. Każdy uczeń niech wybierze sobie 3 przysłowia, które szczególnie mu się spodobały i nauczy się ich na pamięć. Przysłowia te nadają się również idealnie, jako materiał do gry w kalambury, ale to raczej na koniec lekcji, jeżeli zostanie nam czas, lub jako powtórzenie, na następnej.
  3. Tu nadchodzi czas na piosnkę. Na początku nic nie róbmy, tylko wysłuchajmy ją.

  1. Żeby tekst został lepiej zrozumiany przez uczniów, przygotowałam go w wersji pociętej na kawałki i włożonej do kopert. Tutaj czas na pracę najlepiej w parach lub małych grupach. Wytłuściłam jednak niektóre wyrazy, żeby podczas słuchania, zwrócić na nie uwagę. Wystarczy posłuchać 2 razy. Jak już piosenka będzie ułożona, przetłumaczmy ją.

Gabi und Klaus – tekst do pocięcia

Gabi hat Sehnsucht, Sehnsucht nach Klaus.

Doch Klaus sagt kühl nur:„Es ist aus!”

Gabi muss weinen, ihr Herz wird so schwer,

Doch Klaus sagt kühl nur:„Ich will dich nicht mehr.”

Gabi ist einsam, schrecklich allein.

Sie denkt an Klaus und sagt sich:„Er ist so gemein.”

Will ihn vergessen und damit das geschieht,

Rennt sie durch den Regen und singt dieses Lied.

Das Leben ist grausam und schrecklich gemein.

Das Leben ist grausam und Klaus ist ein Schwein.

Doch plötzlich merkt Klaus, wie er Gabi liebt.

Er geht zu ihr, hofft – dass sie ihm vergibt.

Er steht vor ihr, wird vor Verlegenheit rot,

Doch sie sagt kühl nur:„Hau ab! Du Idiot.”

Klaus ist jetzt einsam, schrecklich allein.

Er denkt an Gabi, und sagt sich:„Sie ist so gemein.”

Will sie vergessen, und damit das geschieht

Rennt er durch den Regen und singt dieses Lied.

Das Leben ist grausam und schrecklich gemein.

Das Leben ist grausam und Gabi ein Schwein.

  1. Gdy omówimy tekst, zbierzmy koperty i rozdajmy na koniec klasyczny tekst z lukami.

Tutaj też wystarczy tylko dwukrotne słuchanie.

Gabi und Klaus

 

Tym oto sposobem jeżeli chcecie, to macie gotowe materiały do zabrania ze sobą na lekcje. Lubię piosenki i lubię je u siebie na lekcji, dlatego postanowiłam, że zrobię z nich cykl i co jakiś czas będę podsyłać Wam już sprawdzone materiały. Może się komuś przyda.

Życzę miłej pracy. Pozdrawiam serdecznie.

Człowiek i jego pozytywny wpływ na innych

„Jadę dzisiaj przez to moje mroźne, piękne miasto. Tyle ładnych rzeczy mnie otacza, i tyle nowych powstaje. I szukam w nim siebie, i nie mogę odnaleźć! Czy jestem mu potrzebna? Boję się, że nie. Dzisiaj czuję potrzebę bycia użyteczną i to taką, żeby ktoś powiedział: dobrze, że jesteś. Życzę ci dzisiaj, żebyś odnalazła się w swoim mieście.”

filozofia korkowa    

Tym oto cytatem chciałabym zacząć dzisiejszy wpis o filmie na godzinie wychowawczej. A będę pisać o byciu użytecznym, potrzebnym, o byciu kimś ważnym dla drugiego człowieka. Niektórzy mają potrzebę bycia potrzebnym, czują się wtedy dobrze. Większość z nas nie zdaje sobie jednak sprawy z tego, jak wielki wpływ mają na innych. Chciałabym się skupić jednak na pozytywnym wpływie, jaki może wywrzeć jeden człowiek na drugiego.

Ludzie lubią mieć swoich idoli, i jeżeli zapytalibyśmy się naszych uczniów, czy takich mają, z pewnością umieliby kogoś wymienić. Na ogół są to aktorzy, piosenkarze, sportowcy, czy inne sławne osoby. Nie mieliby z tym większych trudności. Jakbyśmy się zapytali dlaczego cenią tę osobę, to wymieniliby to, czego dokonali, co zrobili itd. Jednak nie zdają sobie sprawy, że osoby, które nas otaczają na co dzień, które znamy mało, lub prawie wcale, też mogą na nas wpłynąć. Wpłynąć pozytywnie.

Propozycja godziny wychowawczej:

  1. Jak dać młodemu człowiekowi do zrozumienia, że każdy może mieć pozytywny wpływ na drugą osobę. Najlepszym przykładem tego będzie krótki film i nim zacznijmy nasze zajęcia.

  1. Podzielmy klasę na pary i niech każda para porozmawia o tym, co widziała, a następnie niech przygotuje jeden przykład jakiegoś zdarzenia, które pozytywnie wpłynęło na inną osobę. Nie musi być to prawda, może być to fikcja. Chodzi raczej o to, żeby zastanowili się nad drobnymi rzeczami, które ich otaczają. Jeżeli widzimy, że mają problemy z zadaniem, możemy im podać przykład:

„Od jakiegoś czasu obserwuję, jak wychowawczyni w przedszkolu mojego brata pomaga dzieciom wiązać buty. Widać, że nie robi tego w pośpiechu, ani, że musi to robić. To raczej coś dla niej i dla dzieci naturalnego. Ostatnio jedna dziewczynka związała buty swojemu koledze, który miał z tym problem. On był bardzo zadowolony, a ona szczęśliwa. On nie prosił o pomoc, ona się nie pytała. Zrobiła to, co uważała za słuszne.”

  1. Przeczytajmy na głos te wypowiedzi. Porozmawiajmy na ten temat. Zapytajmy się, które z tych historii są prawdziwe.
  2. Na koniec mam dla was małe zadanie domowe, do którego trzeba będzie się przygotować. Przygotujmy kartki z imionami naszych uczniów. Każdy uczeń niech wylosuje jedną kartkę, ale uwaga – nie może powiedzieć, kogo wylosował. Do czasu następnej godziny wychowawczej, mają być szczególnie mili, uczynni, pomocni dla osoby, którą wylosowali, ale mają robić to tak, żeby nie zdradzić się. Na następnych zajęciach, będą zgadywać, kto był ich cichym przyjacielem.